Saturday, 27 September 2014

Journey to the Past


Thursday, September 18th, I spent the day in Universal Studios Orlando, but I would rather describe it as going back to my childhood. The Wizarding World of Harry Potter is a masterpiece for fans, and my huge respect to J. K. Rowling for making this possible. The whole area in the park was like a whole different world, there were actors, there was music, there was atmosphere. Children could make things move with the wands they bought at Ollivander's, it was just plain awesome.

Am Donnerstag, den 18. September, habe ich den Tag in den Universal Studios in Orlando verbracht, aber ich würds eher als eine Reise in meine Kindheit beschreiben. Die Wizarding World of Harry Potter ist ein Meisterstück für Fans, mein Respekt hier gilt komplett J. K. Rowling die das möglich gemacht hat. Der ganze Parkabschnitt war eine komplett andere Welt, da waren Schauspieler, da war Musik, da war Atmosphäre. Die Kinder konnten Sachen in den Schaufenstern bewegen mit den Zauberstäben die sie bei Ollivander's gekauft hatten, es war einfach der Wahnsinn.


the newspapers had moving pictures /
die Zeitungen hatten bewegte Bilder


the hand was moving/
die Hand hat sich bewegt
these ones acutally sung /
diese hier haben tatsächlich gesungen




even the warning signs were authentic/
sogar die Warnschilder waren authentisch




you could ask him questions and talk to him! /
man konnte ihm Fragen stellen und mit ihm reden!



this beauty spew fire every now and then. / Diese Schönheit hat dann und wann Feuer gespien.


Hagrid's motorcycle / Hagrids Motorrad

the cat in upper right hand corner was Crookshanks /
die Katze in der rechten oberen Ecke war Krummbein

FINALLY I got to go on that train. / ENDLICH konnte ich mit diesem Zug fahren.

it was funny having snow on the roofs at Florida's temperatures. /
es war lustig, Schnee auf den Dächern zu haben bei Floridas Temperaturen






those performances were really accurate! / Diese Auftritte waren sehr filmgetreu!



Tuesday, 16 September 2014

Everyday's a lesson - Jeder Tag ist eine Lektion

Okay, these are the things I learned so far from my stay (please consider I've only been to Florida):

> Lizards are everywhere. I stopped counting.
> American people are really nice and friendly.
> Except for the ones trying to hit on you, who are at least 30 years older than you.
> Americans like Germans. 
> Some of them like Germans so much, all they talk about is the war and it's aftermath. Oh, and the German cities they've been to.
> Air conditioning is underrated.
> There's more German people here than I thought.
> HBO doesn't play commercials during their movies.
> All other channels play commercials a lot and I feel they're taking over the actual movie time.
> Public transport is not always a good idea, especially not if you're travelling with a huge suitcase.
> I need to go to Walmart.
> I love Hot Pockets and Coconut Shrimp.
> Never make eye contact with a salesman on the street.
> Cinemas are even more expensive than German ones.


Okay, also das sind die Dinge, die ich bis jetzt von meiner Reise gelernt habe (bitte bedenkt, dass ich nur in Florida war bis jetzt):

> Überall sind Echsen.
> Amerikanische Leute sind sehr nett und freundlich.
> Außer die Leute, die dich anmachen und in der Regel mindestens 30 Jahre älter sind als du.
> Amerikanische Leute mögen Deutsche.
> Manche von ihnen mögen Deutsche so sehr, dass alles worüber sie reden der Krieg und seine Folgen ist. Oh, und natürlich die deutschen Städte die sie mal besucht haben.
> Air conditioning ist nicht genug gewürdigt.
> Hier sind mehr deutsche Leute als ich dachte.
> HBO spielt während den Filmen keine Werbung.
> Alle anderen Kanäle spielen dauernd Werbung und ich glaube sie übernehmen mehr Sendezeit als die eigentlichen Sendungen und Filme.
> Öffentliche Verkehrsmittel sind nicht immer eine gute Idee, insbesondere nicht wenn man mit einem riesigen Koffer reist.
> Ich muss zu Walmart.
> Ich liebe Hot Pockets und Kokosnuss Shrimps.
> Stelle niemals Augenkontakt mit den Straßenverkäufern her.
> Kinos sind sogar noch teurer als die in Deutschland.

Sunday, 14 September 2014

I've got the Keys to the Keys


So I had two very exciting days, which is why I'm only posting about them today. On Friday, I went to the Patricia and Phillip Frost museum of Science including an awesome planetarium, I'll tell you about that one later on. Because yesterday, I travelled to the most southern point in the whole United States - Key West down in the Keys. To sum it up, I went snorkeling, met awesome new persons and had delicious fish and Key Lime Pie for lunch. It was an amazing trip that I really recommend, it's worth the time.

Also ich hatte zwei sehr spannende Tage, weshalb ich erst heute dazu komme darüber zu posten. Am Freitag war ich im Patricia and Phillip Frost Wissenschaftsmuseum das ein Planetarium hatte, darüber werd ich später berichten. Denn gestern bin ich zum südlichsten Punkt in den ganzen Vereinigten Staaten gereist - Key West in den Key Inseln. Um es zusammenzufassen, ich war schnorcheln, hab tolle neue Leute kennengelernt und hatte leckeren Fisch und Key Limettenkuchen zu Mittag. Es war ein wundervoller Ausflug den ich nur jedem empfehlen kann, es ist seine Zeit wert.




my lunch / mein Mittagessen
this bridge featured in movies like James Bond/
diese Brücke kam in James Bond


the small shops / die kleinen Läden
I loved the boat trip! / Ich hab die Bootstour geliebt!

our boat / unser Boot

I made new friends! / Ich hab neue Freunde gefunden!



why is the beer gone? / Warum ist das Bier alle?





in a mexican restaurant /
 in einem mexikanischem Restauraunt











































Now let's come to the museum. It was really nice, although I was probably a bit out of their age range. Still I had a fun time, especially in the planetarium!


Kommen wir nun zum Museum. Es war echt schön, auch wenn ich wahrscheinlich etwas außerhalb der normalen Altersspanne war. Trotzdem hatte ich viel Spaß, vor allem im Planetarium!

I touched a baby alligator! /
Ich hab einen Baby Alligator angefasst!
USA's animal! / DAS Tier der USA



It was HUGE! / Die war RIESIG!



my mum's personal nightmare /
Mamas schlimmster Albtraum
I found Nemo! And everyone else. Also, I touched Starfish and Krills. /
Ich hab Nemo gefunden! Und alle anderen. Außerdem hab ich Seesterne und Krills angefasst.





Thursday, 11 September 2014

Life's a beach

Today I went to South Beach and saw the Art Decó Lane on Ocean Drive, I'll just let the pictures speak for themselves.

Heute gings zum South Beach and zum Art Decó Abschnitt am Ocean Drive, Ich werd einfach die Bilder sprechen lassen.



this little buddy came for a visit/
dieser Kleine kam zu Besuch





authentic theatre! / Authentisches Kino!

a nice builder lent me his helmet /
ein netter Bauarbeiter hat mir seinen Helm geliehen


realistic display / realistisches Schaufenster
I found a wizard!
/ Ich hab einen Zauberer gefunden!
 

All these choices! / Diese Auswahl!







my new favourite shop / mein neuer Lieblingsladen



a little Germany / ein bisschen Deutschland


my lunch at the famous New's Cafe /
mein Mittagessen im berühmten New's Cafe