Thursday, September 18th, I spent the day in Universal Studios Orlando, but I would rather describe it as going back to my childhood. The Wizarding World of Harry Potter is a masterpiece for fans, and my huge respect to J. K. Rowling for making this possible. The whole area in the park was like a whole different world, there were actors, there was music, there was atmosphere. Children could make things move with the wands they bought at Ollivander's, it was just plain awesome.
Am Donnerstag, den 18. September, habe ich den Tag in den Universal Studios in Orlando verbracht, aber ich würds eher als eine Reise in meine Kindheit beschreiben. Die Wizarding World of Harry Potter ist ein Meisterstück für Fans, mein Respekt hier gilt komplett J. K. Rowling die das möglich gemacht hat. Der ganze Parkabschnitt war eine komplett andere Welt, da waren Schauspieler, da war Musik, da war Atmosphäre. Die Kinder konnten Sachen in den Schaufenstern bewegen mit den Zauberstäben die sie bei Ollivander's gekauft hatten, es war einfach der Wahnsinn.
|
the newspapers had moving pictures /
die Zeitungen hatten bewegte Bilder |
|
the hand was moving/
die Hand hat sich bewegt |
|
these ones acutally sung /
diese hier haben tatsächlich gesungen |
|
even the warning signs were authentic/
sogar die Warnschilder waren authentisch |
|
you could ask him questions and talk to him! /
man konnte ihm Fragen stellen und mit ihm reden! |
|
this beauty spew fire every now and then. / Diese Schönheit hat dann und wann Feuer gespien. |
|
Hagrid's motorcycle / Hagrids Motorrad |
|
the cat in upper right hand corner was Crookshanks /
die Katze in der rechten oberen Ecke war Krummbein |
|
FINALLY I got to go on that train. / ENDLICH konnte ich mit diesem Zug fahren. |
|
it was funny having snow on the roofs at Florida's temperatures. /
es war lustig, Schnee auf den Dächern zu haben bei Floridas Temperaturen |
|
those performances were really accurate! / Diese Auftritte waren sehr filmgetreu! |